Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
| Rioterra |
5 September 2006, 07:00 PM
Сообщение
#1
|
||
|
|
Сладкая жертва
Это правда, что все мы немного сумасшедшие, Но сейчас стало предельно ясно, что я освобождена Страх существует только в нашем сознании, Постоянно одерживая верх Страх существует только в нашем сознании, но постоянно одерживая верх Ты жалкое, сладкое, невинное существо Вытри глаза и признайся, что Живешь, чтобы сломать меня — не отрицай, Сладкая жертва Однажды я забуду твое имя, И в один прекрасный день ты погрузишься в боль от моей потери Страх существует только в нашем сознании, Постоянно одерживая верх Страх существует только в нашем сознании, но постоянно одерживая верх Ты жалкое, сладкое, невинное существо Вытри глаза и признайся, Что любишь ненавидеть меня, разве нет, милый? Я твоя жертва. [Я обретаю спокойствие в темноте, Я засыпаю, чтобы умереть , Нарушьте тишину, Убейте во мне жизнь, Наш пепел Чернит день, Мир небытия Влечет меня] Тебя интересует, что порождает в тебе ненависть? Ты все еще настолько слаб для того, чтобы расплачиваться за свои собственные ошибки? Ты жалкое, милое, невинное существо Вытри глаза и признайся, что Живешь, чтобы сломать меня — не отрицай, Сладкая жертва Сообщение отредактировал Rioterra - 21 September 2006, 08:19 PM |
||
![]() ![]() |
| SilentGrave |
22 November 2007, 05:26 PM
Сообщение
#2
|
||
![]() ![]() Сообщений: 36 Репутация: 12 points Регистрация: 17/3/2007 Пользователь №: 4 878 Пол: ![]() |
Страх – это единственное у нас в мыслях, Заполняет все наше время. Страх – это единственное у нас в мыслях, Но это заполняет все наше время. Мне кажется, taking over здесь — в значении власти, победы. И потом, у глагола take over нет значения заполнять. Вообще, я считаю, что даже делая дословный перевод, нужно стараться сделать его поэтичнее, т.е. не избегать каких-то образных выражений, слегка изменить какую-то фразу, если так она звучит лучше и понятнее на нашем языке и прочее. Ведь тут главное не порядок слов, а смысл фразы. Вот для сравнения мой вариант, прошу строго не судить: Сладкая жертва Это правда, мы все немного сумасшедшие Но теперь абсолютно ясно – Я освободилась Страх существует только в нашем сознании Постоянно одерживая верх Страх только в нашем сознании, но он постоянно одерживает верх Ты невинное милое существо Вытри глаза и признайся – Ты живешь, чтобы разрушить меня, не отрицай Сладкая жертва Когда-нибудь я забуду твое имя В один прекрасный день ты утонешь в моей потерянной боли Страх существует только в нашем сознании Постоянно одерживая верх Страх только в нашем сознании, но он постоянно одерживает верх Ты невинное милое существо Вытри глаза и признайся — Ты любишь ненавидеть меня, разве не так, милый? Я твоя жертва. [Я мечтаю во тьме Я сплю, чтобы умереть Сотри тишину Сотри тишину Наш горящий пепел Чернит день Мир небытия Уносит меня прочь] Не хочешь знать, почему ты ненавидишь? Ты все еще слишком слаб, чтобы пережить свои ошибки? Ты невинное милое создание… |
||
Rioterra Sweet Sacrifice 5 September 2006, 07:00 PM
ksusha По-моему странная песня :crazy: 5 September 2006, 07:32 PM
Rioterra ksusha,
может просто перевод убогий? :crazy: :cr... 5 September 2006, 07:35 PM
ksusha Rioterra, нет,перевод нормальный.Просто мне песня ... 5 September 2006, 07:37 PM
Rioterra ksusha,
о том, что мы сами придумываем себе страх... 5 September 2006, 07:41 PM
ksusha Rioterra, ясно.Но она всё равно какая-то не такая.... 5 September 2006, 07:49 PM
Rioterra я перевод немного переделала. терь думаю стало пон... 5 September 2006, 08:45 PM
Serge LeCompt ммм, а де моя мессага?
меня уже во флудеры записал... 7 September 2006, 09:40 AM
Rioterra John LeCompt II,
пиши по делу 7 September 2006, 07:12 PM
Sadness песня = бяка :crazy: 8 September 2006, 10:53 PM
Rioterra Сладкая жертва
Всех нас части разума лишили,
Но я... 21 September 2006, 08:18 PM
child of werewolf Ох, молодца! Очень здорово! ^_^
песня = ... 22 September 2006, 08:10 AM
KARMA Еще одно мое творение, можно петь, вроде под музык... 22 September 2006, 11:36 PM
Rioterra Но овладел он мной сейчас
[right][snapback]46912
... 22 September 2006, 11:57 PM
KARMA Учтем! :thumbsup:
С этой песней вообща полная... 23 September 2006, 03:07 PM
Amabel Думаю, это песня о отношениях. А конкретно — о раз... 5 October 2006, 12:41 PM
bananzza песня очень прикольная и перевод мне тож понтавилс... 3 November 2006, 12:35 AM
Arsunt Мой перевод целиком выкладывать не стану, потому ч... 3 November 2006, 04:18 AM
HEAVYman А вы уверены, что Sweet Sacrifise — сладкая жертва... 4 November 2006, 03:46 PM
Arsunt
А вы уверены, что Sweet Sacrifise — сладкая жертв... 4 November 2006, 05:11 PM
lobanuk Жертва сладка
Это правда, мы все немного сумасшед... 18 December 2006, 05:17 PM
Shadow213 Sweet sacrifice
(Сладкая жертва)
Это правда,
Мы ... 21 November 2007, 06:08 PM
Sh@rky SilentGrave класс!суперски))оч понравилось... 22 November 2007, 07:40 PM
Shadow213 SiletnGrave как всегда покоряет нас своими перевод... 23 November 2007, 11:44 AM![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия |
|
| Сейчас: 18th January 2026 - 03:40 PM |