IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Vermilion pt. 2
Sadness
сообщение 15 August 2005, 03:20 PM
Сообщение #1

there is no more to see
Group Icon


Сообщений: 3 029
Репутация: 450 points
Регистрация: 29/5/2005
Пользователь №: 3
Пол:




ЯРКО КРАСНЫЙ ЦВЕТ (ЧАСТЬ 2) Vermilion pt. 2

Она замечена моим доверием, протянуты поперек моего позора.
Все мучение и боль
Пропущенное через все покрытие внутри меня
Я делал бы что-нибудь относящееся ко мне непосредственно
Только имея несредственно ее
Теперь я тот кто не знает что делать, я не знаю что делать, когда она пытается сделать меня грустным.

Она-это все что есть во мне
Ворошит мечту
Песня, которую никто не поет
Она недоступный миф, в который я должен верить
Все что мне надо чтобы сделать ее настоящии это еще один шанс
Я не знаю что делать, я не знаю что делать, когда она пытается сделать меня грустным.
Я непозволю этому остаться во мне

Я хвотаюсь за мое горло,
ЗАДЫХАЮСЬ!! Разрываю его в на части.
Нет, я не хочу быть этим

Я непозволю этому остаться во мне

Она нереальна
Я немогу сделать ее реальной
Она нереальна
Я немогу сделать ее реальной

The Subliminal Verses (Volume 3)
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение
Вернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
 
ОтветитьСоздать новую тему
Ответов
Sadness
сообщение 10 November 2005, 10:43 PM
Сообщение #2

there is no more to see
Group Icon


Сообщений: 3 029
Репутация: 450 points
Регистрация: 29/5/2005
Пользователь №: 3
Пол:




666,

мдаа... у нас на саите НЕТУ переводов песен. поэтому мы сделали этот отдел.(IMG:style_emoticons/default4/dry.gif)

воть тебе примеры форумов.


EvBoard
evanescence.com.ru
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение
Вернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение

Сообщений в этой теме
Sadness   Vermilion pt. 2   15 August 2005, 03:20 PM
Guest   Ну это дословно!а художественный перевод навая...   3 September 2005, 05:19 PM
Rioterra   Гость, дословный перевод тоже нужен, чтобы ближе п...   3 September 2005, 05:37 PM
666   вопрос: нахера собственно про каждый текст новую т...   10 November 2005, 09:36 PM
Sadness   666, солнышко, пожалуиста посещаи побольше и поча...   10 November 2005, 09:38 PM
666   сколько я не была на различных сайта в том числе н...   10 November 2005, 09:40 PM
Sadness   [b]666, мдаа... у нас на саите НЕТУ переводов п...   10 November 2005, 10:43 PM
Rioterra   вопрос: нахера собственно про каждый текст новую т...   11 November 2005, 12:25 AM
666   имхо-тупо. когда людям нужны текста они их найдут ...   11 November 2005, 09:11 PM
Sadness   ZZZ-Pasha, хммм.. солнышко :wub: по себе людеи н...   14 November 2005, 05:42 PM
DuaL   неплохо... :clap_1:   1 December 2005, 11:46 PM
< 133 MHZ >   АЛАЯ Она была одета как и я, так как хотел мой по...   9 April 2007, 04:00 PM
CMAK   Вот знаете что я хочу сказать по поводу этих перев...   29 August 2007, 10:33 AM
DOOM911   CMAK,ты прав... Мне иногда песни нравятся до перев...   30 August 2007, 02:27 AM
CMAK   Простобесполезно даже переводить некоторые песни.Т...   31 August 2007, 11:38 AM
Камалея   почему-то я всегда думала, что ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ (лит...   4 November 2007, 01:47 AM
DOOM911   напомним.... :lovewings:   4 November 2007, 03:37 AM
Камалея   да, напоминайте ) настойчиво )   4 November 2007, 03:40 AM
DOOM911   Ну так че? Я напоминаю... Давай переводи :crazy: ...   12 November 2007, 04:51 AM


ОтветитьСоздать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0 |

 




   Текстовая версия   

Сейчас: 30th November 2024 - 11:32 PM