Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
| Che5teR |
25 December 2005, 10:04 PM
Сообщение
#1
|
||
![]() Сообщений: 36 Репутация: 0 Регистрация: 24/11/2005 Пользователь №: 186 Пол: ![]() |
Вот текст этой песни
[Guitar Solo Open] I took their smiles and I made them mine. I,I sold my soul just to hide the light. And now I see what I really am, A thief a whore, and a liar. I run to you, Call out your name, I see you there, father away. Im numb to you — numb and deaf and blind. You give me all but the reason why. I reach but I feel only air at night. Not you, not love, just nothing. I run to you, Call out your name, I see you there, father away. Try to forget you, But without you I feel nothing. Don't leave me here, by myself. I can't breathe. I run to you, Call out your name, I see you there, father away. I run to you, Call out your name, I see you there, father away, Farther away, Father away, Father away, Father away, Father away. [Drums Solo with Guitar Background] [Guitar fades out] Мне интересно, почему в студийной версии отсутствуют эти строки Try to forget you, But without you I feel nothing. |
||
![]() ![]() |
| child of werewolf |
4 November 2006, 05:33 PM
Сообщение
#2
|
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 843 Репутация: 564 points Регистрация: 17/7/2006 Пользователь №: 1 360 Пол: ![]() |
А что поется в конце песни по версии Anywhere But Home?
|
||
| Arsunt |
4 November 2006, 07:22 PM
Сообщение
#3
|
||
![]() ![]() ![]() Сообщений: 117 Репутация: 2 points Регистрация: 11/3/2006 Пользователь №: 678 Пол: ![]() |
|||
Che5teR Farther Away 25 December 2005, 10:04 PM
Rioterra Che5teR,
ну этот форум ваще-то тока для переводов... 26 December 2005, 03:32 AM
IRishka С вашего позволения я переведУ!!! :)
... 5 January 2006, 02:14 AM
steff IRishka, спасибо за перевод сонца :yes: 9 April 2006, 10:07 AM
Rioterra С вашего позволения я тож переведу но по-своему
Д... 9 April 2006, 11:52 AM
steff Rioterra, по моему у тебя вышло точнее..молодечик ... 9 April 2006, 01:28 PM
Rioterra steff,
я последний куплет изменила, чтобы на музы... 9 April 2006, 01:49 PM
steff Rioterra, конечно :crazy: одобряю.
Ой давай, буду ... 10 April 2006, 11:21 AM
SeidaliN А вот и мой убогий перевод... :dielooserdie:
Так... 13 October 2006, 08:03 PM
MaryAnn SeidaliN, :blink: у мну пахож :ph34r:
Так дале... 14 October 2006, 01:14 AM
Arsunt Народ, а почему это вы выпустили фон за припевом?
... 4 November 2006, 05:23 PM
Sh@rky Народ!Смотрите что я в инете откопал....короче... 7 November 2006, 11:03 PM
forever_gone Перевод от мужского имени
Забрал я их улыбки,
И о... 21 September 2007, 10:44 PM
Nyssa хм, оригинальная идея) 19 October 2007, 07:00 PM![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия |
|
| Сейчас: 18th January 2026 - 05:27 PM |