Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Leo_Arman |
13 September 2006, 10:45 PM
Сообщение
#1
|
||
Сообщений: 160 Репутация: 18 points Регистрация: 29/5/2006 Пользователь №: 1 082 |
Вот перевод песни Good enough
Приворот ко мне в твоих словах, Не смогу я дать тебе отказ. Хочешь сердце ты моё забрать, Не смогу тебе я отказать. Моё сердце мучить – недолжна я позволять, Теперь мой сон мне не прогнать, Я не могу дышать, но начинаю понимать. Я слишком хорошо, Для тебя я слишком хороша. Чашу яда я испью до дна, Не откажу тебя я никогда. Не важно, что себя смогла я потерять, Не могу тебе я отказать. Я слишком хорошо, Для тебя я слишком хороша. Я слишком долго к этому шла, Теперь я слишком хороша. Но всё ещё я жду дождя, Пусть смоет жизнь и с ней меня. Мне это всё не удержать. Разве я настолько хороша, Чтобы также ты любил меня? Думай лучше – о чём попросишь ты меня, Ведь отказать тебе не смогу я никогда. |
||
ACID |
7 January 2007, 02:24 AM
Сообщение
#2
|
||
Сообщений: 1 819 Репутация: 402 points Регистрация: 7/12/2006 Пользователь №: 3 166 Пол: |
Прочитала на сайте что эта песня о ..."Выдержка из интервью Эми сайту VH1:
«Я преодолела много трудностей на протяжении всей записи альбома, и в итоге ушла от проблем. Это тяжело. Нужно быть очень сильным и смелым для этого. Но пройдя те испытания, я почувствовала себя изумительно. Впервые я поняла, что могла бы написать песню о том, какое облегчение я почувствовала. Я никогда еще не делала ничего подобного прежде». Но такое чуство что эта песня о человеке,иначе как понять эти строки?: Страстно желаешь мое сердце, и оно истекает кровью в твоих руках Я не могу сказать тебе «нет».. Не следовало позволять тебе мучить меня так сладко Достаточно ли я хорошая чтобы ты меня любил? Так что позаботься о том, что ты просишь у меня.. Потому что я не могу сказать «нет» |
||
Текстовая версия |
Сейчас: 3rd December 2024 - 06:01 AM |