Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
IvAnEscence |
![]()
Сообщение
#1
|
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1 887 Репутация: 66 points Регистрация: 17/2/2006 Пользователь №: 536 Пол: ![]() ![]() |
A— ka *
B— zu * C— mi * D— te * E— ku * F— lu * G— ji * H— ri * I— ki * J— zu * K— me * L— ta * M— rin * N— to * O-mo * P— no * Q— ke * R— shi * S— ari * T-chi * U— do * V— ru * W-mei * X— na * Y— fu * Z— z * да простит меня бог баяна мой ник кстати Kirukatokuarimikutomiku ..... (IMG:style_emoticons/default4/rofl.gif) (IMG:style_emoticons/default4/rofl.gif) (IMG:style_emoticons/default4/rofl.gif) |
||
![]() ![]() |
smirnik |
![]()
Сообщение
#2
|
||
![]()
![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 344 Репутация: 21 points Регистрация: 20/10/2005 Пользователь №: 104 Пол: ![]() ![]() |
Мдямс, такого БРЭДА никада не видел. Какая это в попу японская транскрипция????? Я учу японский и это точно не он, даже слогов некоторых нету в японском таких. Так что это не больше, чем пародия. Можно написать, как ник будет звучать по-японски, или перевести, если у него есть смысл.
Например: Smirnik — Sumiruniku maximus89 — makusimusu89 (89 читается как hachi-juu-kyuu) U в японском зачастую опускается, или обмягчает согласную, поэтому все стыки согласных разделяют U, т.к. все в японском состоит из слогов. |
||
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия |
![]() |
Сейчас: 2nd May 2025 - 12:02 AM |