IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

3 страниц V  1 2 3 >  
ОтветитьСоздать новую тему
Lithium, Литий
Leo_Arman
сообщение 11 September 2006, 10:20 PM
Сообщение #1


Group Icon


Сообщений: 160
Репутация: 18 points
Регистрация: 29/5/2006
Пользователь №: 1 082





Я просто влюбился в текст песни Lithium, я очень часто перевожу тексты, пытаюсь сохранить и смысл и рифму, вот его тоже перевёл, если понравится, могу ещё перевести

Литий – Не хочу себя я запирать,
Литий – Жизнь без него не хочу я забывать,
Литий – хочу остаться влюблённой в печаль свою,
О, Господь, освободиться от него хочу.

Ложись в постель, спать одной не заставляй,
Пустоту не спрятать, которую ты показал,
Никогда я не хочу, чтобы холодно было так,
«Я тебя люблю», пить не надо, чтобы мне сказать.

Мне себя не удержать,
Интересно, что со мной не так.

Литий – Не хочу себя я запирать,
Литий – Жизнь без него не хочу я забывать,
Литий – хочу остаться влюблённой в печаль свою.

В такое время не хочу позволить я себе лежать,
Утопи во мне желание летать,
Здесь во тьме я понимаю,
Но освободиться, пока сама себе не позволяю,
Отпусти же ты меня.

Милый, я за всё тебя прощу,
Одной остаться никогда я не хотела,
В конце, я полагаю, лишь в пропасть полечу,
Найду себя среди лишь кучи пепла.

Литий – Не хочу себя я запирать,
Литий – Жизнь без него не хочу я забывать,
Литий – хочу остаться влюблённой в печаль свою,
О, Господь, освободиться от него хочу.
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение
Вернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
Katbert
сообщение 11 September 2006, 11:57 PM
Сообщение #2


Group Icon


Сообщений: 132
Репутация: 0
Регистрация: 26/3/2006
Пользователь №: 773





Творческий подход к переводам рулит.
З.Ы. Чем больше песен переведено, тем лучше (IMG:style_emoticons/default4/crazy.gif)
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение
Вернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
Reginald
сообщение 12 September 2006, 06:59 AM
Сообщение #3

-=Sevas Tra Clan=-
Group Icon


Сообщений: 828
Репутация: 47 points
Клан: Sevas Tra
Регистрация: 30/9/2005
Пользователь №: 84
Пол:




Маладца (IMG:style_emoticons/default4/thumbsup.gif)
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение
Вернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
Shendel
сообщение 12 September 2006, 10:06 AM
Сообщение #4


Group Icon


Сообщений: 76
Репутация: 60 points
Регистрация: 10/3/2006
Пользователь №: 670





Leo_Arman,
отличный перевод (IMG:style_emoticons/default4/yes.gif)
Katbert,
Цитата
З.Ы. Чем больше песен переведено, тем лучше

угу,а кто-нибудь может перевод Snow White Queen написать? (IMG:style_emoticons/default4/whistling1.gif)
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение
Вернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
Katbert
сообщение 12 September 2006, 12:18 PM
Сообщение #5


Group Icon


Сообщений: 132
Репутация: 0
Регистрация: 26/3/2006
Пользователь №: 773





Я бы мог попоробывать, в принципе я понимаю о чем песни, но чтобы сделать действительно качественный перевод.... позориццо что то неохота (IMG:style_emoticons/default4/unsure.gif)
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение
Вернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
lobanuk
сообщение 12 September 2006, 01:04 PM
Сообщение #6

?%(*;:"?%(?)&$*&^
Group Icon


Сообщений: 1 321
Репутация: 149 points
Регистрация: 16/6/2006
Пользователь №: 1 191
Пол:




Обьясните плиз что Литий значит, ну не может до меня допереть (IMG:style_emoticons/default4/crybaby.gif)
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение
Вернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
Sadness
сообщение 12 September 2006, 02:03 PM
Сообщение #7

there is no more to see
Group Icon


Сообщений: 3 029
Репутация: 450 points
Клан: Soft Team
Регистрация: 29/5/2005
Пользователь №: 3
Пол:




lobanuk,

1. Это самый легкий металл.
2. Это наркотик.. ну типо когда его принимаешь ты становишся безчувственый. (IMG:style_emoticons/default4/ph34r.gif)
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение
Вернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
Katbert
сообщение 12 September 2006, 02:07 PM
Сообщение #8


Group Icon


Сообщений: 132
Репутация: 0
Регистрация: 26/3/2006
Пользователь №: 773





Опять таки что же значит эта песня? Была же версия про Бэна, потом вроде сказали что про Шона, только Литий и Шон как связаны?
Или Шон был наркоманчеГ (IMG:style_emoticons/default4/death.gif) ?
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение
Вернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
Sadness
сообщение 12 September 2006, 02:27 PM
Сообщение #9

there is no more to see
Group Icon


Сообщений: 3 029
Репутация: 450 points
Клан: Soft Team
Регистрация: 29/5/2005
Пользователь №: 3
Пол:




Katbert,

Нет. Шон не был наркоманом.
Наверное она имеет введу что Шон был как наркотик для неё (IMG:style_emoticons/default4/cranky.gif)
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение
Вернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
Shendel
сообщение 12 September 2006, 03:31 PM
Сообщение #10


Group Icon


Сообщений: 76
Репутация: 60 points
Регистрация: 10/3/2006
Пользователь №: 670





Katbert,
Цитата
Я бы мог попоробывать, в принципе я понимаю о чем песни, но чтобы сделать действительно качественный перевод.... позориццо что то неохота

почему позориться?просто написать свою версию.потом кто-нибудь свою напишет. (IMG:style_emoticons/default4/unsure.gif)
но я конечно не настаиваю (IMG:style_emoticons/default4/smile.gif)
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение
Вернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
Rioterra
сообщение 12 September 2006, 03:38 PM
Сообщение #11

Гость











Sadness,
по-моему, она имела ввиду, что страдает от любви и хочет стать бесчувственной, а литий может это типо устроить (IMG:style_emoticons/default4/ax.gif)
Цитата
can't break free until I let it go

Цитата
oh but God I want to let it go
(IMG:style_emoticons/default4/ph34r.gif)
Вернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
Cat
сообщение 12 September 2006, 05:37 PM
Сообщение #12


Group Icon


Сообщений: 224
Репутация: 0
Регистрация: 9/4/2006
Пользователь №: 859
Пол:




классно (IMG:style_emoticons/default4/ax.gif)
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение
Вернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
Leo_Arman
сообщение 12 September 2006, 08:12 PM
Сообщение #13


Group Icon


Сообщений: 160
Репутация: 18 points
Регистрация: 29/5/2006
Пользователь №: 1 082





Литий не совсем наркотик, это антидепрессант, но вызывает привыкание и довольно сильное, если хотите, я сделаю, попытаюсь сделать качественные переводы эвансов?
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение
Вернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
Rioterra
сообщение 12 September 2006, 08:31 PM
Сообщение #14

Гость











Leo_Arman,
конечно мы хотим. (IMG:style_emoticons/default4/wub.gif) (IMG:style_emoticons/default4/wub.gif) дословные и недословные (IMG:style_emoticons/default4/ax.gif) в Like You мы никак одну строку не могем перевести (IMG:style_emoticons/default4/crybaby.gif) помоги (IMG:style_emoticons/default4/crybaby.gif)
Вернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
Leo_Arman
сообщение 12 September 2006, 08:37 PM
Сообщение #15


Group Icon


Сообщений: 160
Репутация: 18 points
Регистрация: 29/5/2006
Пользователь №: 1 082





какую, просто я получаю второе высшее образование переводчика, может и смогу
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение
Вернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение

3 страниц V  1 2 3 >
ОтветитьСоздать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0 |

 




   Текстовая версия   

Сейчас: 1st December 2024 - 05:02 AM