IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

6 страниц V « < 4 5 6  
ОтветитьСоздать новую тему
Tourniquet, My God My Tourniquet
Leo_Arman
сообщение 22 August 2007, 01:42 PM
Сообщение #76


Group Icon


Сообщений: 160
Репутация: 18 points
Регистрация: 29/5/2006
Пользователь №: 1 082





спасибо за отзывы
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение
Вернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
Shadow213
сообщение 28 November 2007, 09:41 AM
Сообщение #77


Group Icon


Сообщений: 95
Репутация: 7 points
Регистрация: 28/8/2007
Пользователь №: 5 689
Пол:




Один раз, на рок-сейшне в Г.Челябинске, уже не помню какая группа начала разогреваться, исполняя именно эту песню Эванов!!! Я вообще офигела, когда это услышала. Ну это так, к слову. Хочу предложить свой перевод.

Tourniquet
(Преграда)

Я пыталась убить боль,
Но только приносила все больше
Я лежу и умираю
И лью малиновое сожаление и предательство.
Я умираю, молюсь, истекаю кровью и кричу
Я слишком потеряна, чтобы уцелеть,
Я слишком потеряна.

Мой Бог, моя преграда,
Верни мне спасение.
Мой Бог, моя преграда,
Верни мне спасение.

Ты помнишь меня?
Потерянный так надолго
Ты будешь на другой стороне?
Или забудешь меня?
Я умираю, молюсь, истекаю кровью и кричу,
Я слишком потеряна, чтобы уцелеть,
Я слишком потеряна.

Мой Бог, моя преграда…
(Я ХОЧУ УМЕРЕТЬ)
Мой Бог, моя преграда…

Мои раны зовут в могилу,
Моя душа кричит, чтобы освободиться,
Я была отвергнута Христом,
Преграда – мое самоубийство!

Сообщение отредактировал Shadow213 - 30 November 2007, 05:35 PM
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение
Вернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
SilentGrave
сообщение 28 November 2007, 09:24 PM
Сообщение #78

...'cause Amega is dead...
Group Icon


Сообщений: 36
Репутация: 12 points
Регистрация: 17/3/2007
Пользователь №: 4 878
Пол:




Все-таки я считаю, что тут турникет не в буквальном своем значении. Песня достаточно религиозная, ведь она не совсем принадлежит Evanescence.

Преграда

Я пыталась убить боль
Но только сделала еще больней (намного больней)
Я лежу, умирая
И мое раскаяние и предательство льются кровью

Я умираю, молюсь
Истекаю кровью и кричу
Неужели слишком поздно, чтобы спастись?
Неужели слишком поздно?

Мой Бог, моя преграда
Верни мне спасение
Мой Бог, моя преграда
Верни мне спасение


Помнишь ли ты меня?
Потерянную так надолго
Будешь ли ты на другой стороне?
Забудешь ли ты меня?

Я умираю, я молюсь
Истекаю кровью и кричу
Неужели слишком поздно, чтобы спастись?
Неужели слишком поздно?

Мой Бог, моя преграда…

(Верни мне спасение)

[Я хочу умереть]

Мой Бог, моя преграда…

Мои раны молят о могиле
Моя душа просит освобождения
Буду ли я остановлена
Богом – моей преградой – к суициду?
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение
Вернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение
Shadow213
сообщение 30 November 2007, 01:27 PM
Сообщение #79


Group Icon


Сообщений: 95
Репутация: 7 points
Регистрация: 28/8/2007
Пользователь №: 5 689
Пол:




Если честно, я первый раз слышу, что эта песня не совсем Evanescence и немного религиозная!
А про то, как правильно перевести название — ты меня надоумила! А я ну никак не могла понять — как же перевести название и связать его с остальным текстом??!! А слово «преграда», ничего... хм... надо подумать... (IMG:style_emoticons/default4/g.gif)
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение
Вернуться к началу страницы
+Цитировать сообщение

6 страниц V « < 4 5 6
ОтветитьСоздать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0 |

 




   Текстовая версия   

Сейчас: 1st December 2024 - 06:26 AM