Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() |
IvAnEscence |
![]()
Сообщение
#16
|
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 1 887 Репутация: 66 points Регистрация: 17/2/2006 Пользователь №: 536 Пол: ![]() ![]() |
Так а ну прекраращаем флудить (IMG:style_emoticons/default4/ranting.gif) На то что вы хотите увидить перевод ....уже все обратали внимние!! одно но переводом хотели заняться раньше..... а сейчас как говорится запал прошёл...... но это не значит что не стоит ждать (IMG:style_emoticons/default4/spiteful.gif) (IMG:style_emoticons/default4/crazy.gif)
|
||
Kindness |
![]()
Сообщение
#17
|
||
![]()
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сообщений: 2 720 Репутация: 621 points Клан: Soft Team Регистрация: 15/11/2005 Пользователь №: 163 Пол: ![]() ![]() |
Даже на английском куда-то делся текст...
|
||
7Azimuth |
![]()
Сообщение
#18
|
||
![]()
![]() ![]() ![]() Сообщений: 208 Репутация: -1 points Регистрация: 4/3/2007 Пользователь №: 4 818 Пол: ![]() ![]() |
А как его реализовать то хотели? Посредством субтитров?
|
||
7Azimuth |
![]()
Сообщение
#19
|
||
![]()
![]() ![]() ![]() Сообщений: 208 Репутация: -1 points Регистрация: 4/3/2007 Пользователь №: 4 818 Пол: ![]() ![]() |
Судя по всему на перевод забили...(IMG:style_emoticons/default4/sad.gif) (IMG:style_emoticons/default4/sad.gif) (IMG:style_emoticons/default4/sad.gif)
|
||
Varro |
![]()
Сообщение
#20
|
||
![]()
![]() ![]() Сообщений: 155 Репутация: 44 points Клан: Soft Team Регистрация: 30/9/2006 Пользователь №: 2 102 Пол: ![]() ![]() |
А на инглише ни у кого случайно не осталось текста?
|
||
Sadness |
![]()
Сообщение
#21
|
||
![]()
![]() Сообщений: 3 029 Репутация: 450 points Клан: Soft Team Регистрация: 29/5/2005 Пользователь №: 3 Пол: ![]() ![]() |
Varro
текст на инглише тут! |
||
7Azimuth |
![]()
Сообщение
#22
|
||
![]()
![]() ![]() ![]() Сообщений: 208 Репутация: -1 points Регистрация: 4/3/2007 Пользователь №: 4 818 Пол: ![]() ![]() |
Sadness — спасибо за ссылку. Эх, и чего никто перевести все это добро не хочет (IMG:style_emoticons/default4/ax.gif)
P.S. Может быть я на днях возьмусь за перевод, правда точного перевода не гарантирую. P.S.S. Кто то в курсе как потом перевод к DVD подключить в виде субтитров? |
||
-BreatheFromTheHell- |
![]()
Сообщение
#23
|
||
![]()
![]() ![]() ![]() Сообщений: 249 Репутация: 9 points Регистрация: 10/10/2006 Пользователь №: 2 258 Пол: ![]() ![]() |
Sadness
Транскрипты так се кстати )) там много фраз переврано, некоторые просто пропущены... |
||
7Azimuth |
![]()
Сообщение
#24
|
||
![]()
![]() ![]() ![]() Сообщений: 208 Репутация: -1 points Регистрация: 4/3/2007 Пользователь №: 4 818 Пол: ![]() ![]() |
Мда. Забейте на это дело (IMG:style_emoticons/default4/ax.gif) Это безполезно. Потом выйдет еще один ДВД и что его вы тоже по пять лет переводить будете. Мне кажется тему можно закрывать.
|
||
Varro |
![]()
Сообщение
#25
|
||
![]()
![]() ![]() Сообщений: 155 Репутация: 44 points Клан: Soft Team Регистрация: 30/9/2006 Пользователь №: 2 102 Пол: ![]() ![]() |
Varro текст на инглише тут! Благодарю. Может, поперевожу немного... |
||
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия |
![]() |
Сейчас: 27th April 2025 - 10:13 PM |