Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: Bring Me To Life
Логин: Пароль:

Музей форума Evanescence & Slipknot [зал №2] > Общее обсуждение музыкальных проектов > Группа Evanescence > Переводы песен
Rioterra
Верни меня к жизни

Что узрел ты у меня внутри
Смотря в глаза — распахнутые двери?
Здесь мой лед огнем горит
Не избежать в душе потери,
Мой дух спит средь вечной мерзлоты,
Ждет твоей он теплоты...

[Разбуди меня] Разбуди меня внутри
[Я не могу] Разбуди меня внутри
[Спаси меня] Освети мое имя во мраке тьмы
[Разбуди меня] Заставь кровь во мне бежать
[Я не могу] До того как я должна упасть
[Спаси меня] Спаси от поглощающей меня пустоты

Вижу в душе одну пустоту,
Ты не можешь просто уйти.
Открой внутри меня страну,
Обратно к жизни меня верни...

[Разбуди меня] Разбуди меня внутри
[Я не могу] Разбуди меня внутри
[Спаси меня] Освети мое имя во мраке тьмы
[Разбуди меня] Заставь кровь во мне бежать
[Я не могу] До того как я должна упасть
[Спаси меня] Спаси от поглощающей меня пустоты

{Верни меня к жизни}
[Я жила во лжи... Так пусто внутри]
{Верни меня к жизни}

Заледенела без твоего тепла,
Без твоей любви, о милый...
Только ты — средь смерти жизнь...

[Все это... я не могу поверить, я не могу узреть
Ты стоял напротив в поглощающей нас тьме ]

Тысячи лет я просто спала
Ты открыл мои глаза

[Без мыслей, без голоса и без души]
{Не дай мне умереть здесь такой}
(Ты должен заставить меня жить)
Верни к жизни, спаситель ты мой...

[Разбуди меня] Разбуди меня внутри
[Я не могу] Разбуди меня внутри
[Спаси меня] Освети мое имя во мраке тьмы
[Разбуди меня] Заставь кровь во мне бежать
[Я не могу] До того как я должна упасть
[Спаси меня] Спаси от поглощающей меня пустоты

{Верни меня к жизни}
[Я жила во лжи... Так пусто внутри]
{Верни меня к жизни}
Vampirella
А вот мой перевод.Он не дословный,но суть песни отражает.Rioterra,супер.

Верни меня к жизни

Как же ты можешь смотреть мне в глаза?
ты разве не знаешь,что я не живу?
не смеюсь и не плачу,не кричу,не дышу,
не могу говорить.Я давно умерла.
Давно мои мысли заснули в морозе
душа моя ждет.Приходи,умоляю
я как мертвый цветок,как увядшая роза,
ты разве не видишь,что я умираю?

Припев: верни меня к жизни,верни я прошу,
клянусь я не буду лишь тенью опять
произнеси моё имя и я оживу,
о как я хочу повернуть время вспять.

Теперь уж я знаю кем я являлась
сейчас ты не можешь оставить меня
вдохни в меня жизнь.Чего я боялась?
как же мне снова поверить в себя?

Припев: верни меня к жизни,верни я прошу,
клянусь я не буду лишь тенью опять
произнеси моё имя и я оживу,
о как я хочу повернуть время вспять.

Мне холодно в сердце уж тысячи лет
без тебя,без души и без сил я спала
почему я не вижу в туннеле тот свет?
наверное сгорел он свечою до тла.
Жить не хочу как жила до сих пор,
прошу тебя,милый,верни меня к жизни,
и слышен мой шепот в тиши до сих пор-
верни меня к жизни,верни меня к жизни...
Rioterra
мне понравилось :thumbsup:
особенно вот эта часть
Цитата(Vampirella)
Мне холодно в сердце уж тысячи лет
без тебя,без души и без сил я спала
почему я не вижу в туннеле тот свет?
наверное сгорел он свечою до тла.
*

OkyHb
Цитата(Vampirella @ Jul 20 2005, 08:35)
А вот мой перевод.Он не дословный,но суть песни отражает.Rioterra,супер.

Верни меня к жизни

Как же ты можешь смотреть мне в глаза?
ты разве не знаешь,что я не живу?
не смеюсь и не плачу,не кричу,не дышу,
не могу говорить.Я давно умерла.
Давно мои мысли заснули в морозе
душа моя ждет.Приходи,умоляю
я как мертвый цветок,как увядшая роза,
ты разве не видишь,что я умираю?

Припев: верни меня к жизни,верни я прошу,
            клянусь я не буду лишь тенью опять
            произнеси моё имя и я оживу,
            о как я хочу повернуть время вспять.

Теперь уж я знаю кем я являлась
сейчас ты не можешь оставить меня
вдохни в меня жизнь.Чего я боялась?
как же мне снова поверить в себя?

Припев: верни меня к жизни,верни я прошу,
            клянусь я не буду лишь тенью опять
            произнеси моё имя и я оживу,
            о как я хочу повернуть время вспять.

Мне холодно в сердце уж тысячи лет
без тебя,без души и без сил я спала
почему я не вижу в туннеле тот свет?
наверное сгорел он свечою до тла.
Жить не хочу как жила до сих пор,
прошу тебя,милый,верни меня к жизни,
и слышен мой шепот в тиши до сих пор-
верни меня к жизни,верни меня к жизни...
*

Неплоха ! мне понравилось
Tadi
Да, Эванов хоть дословно, хоть недословно переводи — один рулз будет :bleh:
MaryAnn
Верни меня к жизни

Как ты можешь смотреть в глаза мои, словно в открытые двери?
Ведущие тебя прямо внутрь меня,
Где я совсем окоченела.

Без души мой дух спит, где-то в холоде,
Пока ты не найдешь его там во мне,
И не отведешь обратно домой.

(разбуди)
Разбуди меня изнутри
(я не могу проснуться)
Разбуди меня изнутри
(спаси меня)
Назови мое имя и спаси меня от тьмы
(разбуди меня)
Заставь мою кровь пульсировать
(разбуди меня)
Прежде, чем я погибну
(спаси меня)
Спаси меня от превращения в ничто

Теперь, когда я знаю, чего я лишена,
Ты не можешь просто бросить меня.
Вдохни в меня и сделай меня реальной,
Верни меня к жизни

(разбуди)
Разбуди меня изнутри
(я не могу проснуться)
Разбуди меня изнутри
(спаси меня)
Назови мое имя и спаси меня от тьмы
(разбуди меня)
Заставь мою кровь пульсировать
(разбуди меня)
Прежде, чем я погибну
(спаси меня)
Спаси меня от превращения в ничто



верни меня к жизни,
я жила ложью,
внутри которой нет ничего.
верни меня к жизни.

Замерзла изнутри без твоего прикосновения,
без твоей любви, милый.
Только ты жизнь среди моей смерти.

(Из-за всего этого, я не могу верить, я не могу видеть.
Удерживаемая тьмою,
Но ты стояла напротив меня…)

Ощущение, будто я спала 1000 лет,
Я должна открыть глаза на все.

(Без мыслей,
Без голоса,
Без души)
Не дай мне умереть здесь
(Здесь должно быть что-то не так!)
Верни меня к жизни!

(разбуди)
Разбуди меня изнутри
(я не могу проснуться)
Разбуди меня изнутри
(спаси меня)
Назови мое имя и спаси меня от тьмы
(разбуди меня)
Заставь мою кровь пульсировать
(разбуди меня)
Прежде, чем я погибну
(спаси меня)
Спаси меня от превращения в ничто

Верни меня к жизни,
(Я жил ложью, внутри которой нет ничего)
Верни меня к жизни!
KARMA
Это не дословно, зато отражает смысл и в рифму(даже петь можно): :wub:

I
Как можешь ты смотреть в глаза, в глаза мои?
Всматриваться туда, где все холодней зимы?
И нет души...
Мой дух замерз и он все ждет
Когда же ты в него вдохнешь
Новую жизнь

припев:
Пробуди меня, пробуди меня
Просто я хочу увидеть свет
Пусть же кровь моя
Будет горяча
Но пока я жду твой ответ...

II
Теперь я знаю, что я есть
Не оставь меня —
Вдохни в меня жизнь
И зделай так,
Чтоб радовал и пустяк

припев:
Пробуди меня, пробуди меня
Просто я хочу увидеть свет
Пусть же кровь моя
Будет горяча
Но пока я жду твой ответ...(верни меня)


Замерзаю без твоих прикосновений, милый,
Только ты — это жизнь для меня!...

(Все же, чтоб в себя поверить и теб спасти, сражусь во тьме,
мы вместе сможем все пройти)
Жизнь казалась нам сном так много лет
Но я не могу получить на все ответ!
(В пустоте, без голоса и буз души,
Не оставь меня умирать здесь,
В этой тиши!...)
Верни меня!

:ax:
evan
клёво)))
gothic
Верни меня к жизни


Как ты можешь смотреть в мои глаза
подобные открытым дверям.
Падаешь вниз прямо в центр
где я настолько замёрзла.
Без души
где спит мой замерзший дух
пока Ты не найдешь его там и не отведёшь домой


Разбуди меня.
Разбуди меня внутри.
Я не могу проснуться.
Разбуди меня внутри.
Спаси меня.
Назови мое имя и спаси меня от темноты.
Разбуди меня.
Предложи моей крови вытекать
Я не могу проснутся.
Прежде, чем меня уничтожат.
Спаси меня.
Спаси меня от ничего, которым я стала.

Теперь, когда я знаю то, без чего я
ты не можешь оставить меня.
Дыши в меня, и сделай меня настоящей.
Верни меня к жизни.


Разбуди меня.
Разбуди меня внутри.
Я не могу проснуться.
Разбуди меня внутри.
Спаси меня.
Назови мое имя и спаси меня от темноты.
Разбуди меня.
Предложи моей крови вытекать
Я не могу проснутся.
Прежде, чем меня уничтожат.
Спаси меня.
Спаси меня от ничего, которым я стала.


Верни меня к жизни.
Я жила во лжи
Нет ничего внутри.
Верни меня к жизни.

Холодно внутри без твоих прикосновений,
без твоей любви, милый.
Только ты — жизнь среди смерти.

я не верю что я не вижу
Пребывав в темноте
но ты был там передо мной

Я спала 1000 лет.
Я должна открыть мои глаза ко всему.

Без мысли
Без голоса
Без души


Разбуди меня.
Разбуди меня внутри.
Я не могу проснуться.
Разбуди меня внутри.
Спаси меня.
Назови мое имя и спаси меня от темноты.
Разбуди меня.
Предложи моей крови вытекать
Я не могу проснутся.
Прежде, чем меня уничтожат.
Спаси меня.
Спаси меня от ничего, которым я стала.


Не позволяй мне умирать здесь
Должно быть что — то не так.
Верни меня к жизни.

Верни меня к жизни.
Я жила во лжи
Нет ничего внутри.
Верни меня к жизни.
Arsunt
Gothic, при всем моем уважении к тебе, но некоторые слова в твоем переводе (центр, вытекать и еще несколько подобных) вызывают у меня по меньшей мере недоумение. :shok: Неужели ты не нашла в своем словаре других более благозвучных значений? :unsure:

Чтобы не показаться сволочью, который всех критикует, выложу и свой вариант:

Унеси меня в жизнь

Как у тебя получается смотреть в мои глаза,
Словно открывая двери,
Ведущие тебя вниз к моей сущности,
Где я так оледенела?

Без души.
Она спит где-то в холоде,
Пока ты не найдешь ее там
И не проводишь обратно домой.

[Припев:]
(Разбуди меня) Разбуди меня изнутри.
(Я не могу проснуться) Разбуди меня изнутри.
(Спаси меня) Назови мое имя и спаси меня из тьмы.
(Разбуди меня) Прикажи моей крови бежать,
(Я не могу проснуться) Пока я не загублена.
(Спаси меня) Спаси меня от ничего, которым я стала.

Теперь, когда я знаю, чего мне не хватает,
Ты не можешь просто так оставить меня.
Вдохни в меня и сделай реальной,
Унеси меня в жизнь.

[Припев]

Унеси меня в жизнь.
(Я жил ложью — внутри ничего нет)
Унеси меня в жизнь.

Оледеневшая внутри без твоих прикосновений,
Без твоей любви, любимый.
Только ты — жизнь среди смерти.

(Все это перед моими глазами.
Я не могу поверить, что не понимал.
Поглощенная тьмой,
Но ты тут передо мной)

Я проспала, казалось, тысячу лет.
Мне удалось открыть свои глаза на все.

(Без мысли, без голоса, без души)
Не дай мне умереть здесь
(Должно быть что-то еще)
Унеси меня в жизнь.

[Припев]

Унеси меня в жизнь.
(Я жил ложью — внутри ничего нет)
Унеси меня в жизнь.
gothic
прости но просто словарик у мну масенький а своей головой пользоваться не могу ещё потомушто мне 14 и запас у мну как мой словарик
Arsunt
Цитата(gothic @ Nov 13 2006, 08:27 PM) *

прости но просто словарик у мну масенький а своей головой пользоваться не могу ещё потомушто мне 14 и запас у мну как мой словарик

Ладно, прощаю, пока я добрый... :rolleyes:
ZMEY-GARb|Nb|CH
а как Вам такой перевод ?

Верни меня к жизни

Лишь смотришь в зеркало моей души? Она нема
Дух мой забылся сном в том мире, где зима
Но ты его найдёшь,
Исцелишь и домой приведёшь...

Ты душу мою пробуди,
Окликни, от тьмы огради,
Теперь оттает моя кровь,
Пока я не исчезла вновь
Ты жизнь мне подари.

Лишь теперь поняла, .
Как без тебя тоскливо….
Не покидай!.
В меня жизнь ты вдохни,.
В пустоте раствориться не дай.

Пожелать могу средь льдов лишь теплоты.
И только ты, любовь моя, луч света в сердце леденящей
пустоты.

Как я была слепа,
Живя во тьме,
Но ты и там являлся мне.

Вечность не могла очнуться я,
Но избавил ты меня.

Теперь опустошен,
От смерти спаси,
Это не может быть концом…
Serge LeCompt
Цитата(gothic @ Nov 13 2006, 04:27 PM) *

прости но просто словарик у мну масенький а своей головой пользоваться не могу ещё потомушто мне 14 и запас у мну как мой словарик

Дык для этогго есть нормальные словари, купи, советую.
а так же советы более матерых форумчан)))
gothic
Цитата(Serge LeCompt @ Nov 15 2006, 10:13 AM) *

Дык для этогго есть нормальные словари, купи, советую.
а так же советы более матерых форумчан)))



на другой словарик у мну денег нет я бомжатина а кдругим форумчанам я обращатся стисняюсь...я стесняффка
Jenyary
Верни меня к жизни

Как ты можешь смотреть в глаза мои, как в открытые двери,
Ведущие в самую глубину моей души,
Которая оцепенела.
Опустошённый, мой внутренний мир будет спать где-то мёртвым сном,
Пока ты не найдёшь мою душу и не приведёшь её обратно.
(Разбуди меня)
Разбуди меня изнутри.
(Я не могу проснуться)
Разбуди меня изнутри.
(Спаси меня)
Назови меня по имени и спаси от темноты.
(Разбуди меня)
Сделай так, чтобы моя кровь снова текла по жилам,
(Я не могу проснуться)
Прежде, чем я окончательно погибну.
(Спаси меня)
Спаси меня от «ничто», которым я стала.

Теперь, когда я знаю, чего мне не хватает,
Ты не можешь оставить меня.
Вдохни в меня жизнь, верни меня в реальность,
Верни меня к жизни.

(Разбуди меня)
Разбуди меня изнутри.
(Я не могу проснуться)
Разбуди меня изнутри.
(Спаси меня)
Назови меня по имени и спаси от темноты.
(Разбуди меня)
Сделай так, чтобы моя кровь снова текла по жилам,
(Я не могу проснуться)
Прежде, чем я окончательно погибну.
(Спаси меня)
Спаси меня от «ничто», которым я стала.

Я вся замёрзла изнутри без твоих прикосновений,
Без твоей любви, дорогой.
Только ты для меня являешься источником жизни,
А всё остальное умерло.

Мне трудно поверить, что всё это время я ничего не видела:
Я была в темноте, а ты был рядом со мной.
Кажется, я спала тысячу лет.
Мне нужно открыть глаза, чтобы увидеть всё.
У меня нет мыслей, нет голоса, нет души,
Не дай мне умереть здесь,
Ведь должно быть что-то ещё…
Верни меня к жизни.

(Разбуди меня)
Разбуди меня изнутри.
(Я не могу проснуться)
Разбуди меня изнутри.
(Спаси меня)
Назови меня по имени и спаси от темноты.
(Разбуди меня)
Сделай так, чтобы моя кровь снова текла по жилам,
(Я не могу проснуться)
Прежде, чем я окончательно погибну.
(Спаси меня)
Спаси меня от «ничто», которым я стала.

(Верни меня к жизни)
Я всегда жила во лжи, внутри меня ничего не осталось.
(Верни меня к жизни)
Shadow213
Bring me to life
(Верни меня к жизни)

Как ты можешь смотреть в мои глаза,
Словно в открытые двери?
Ведущие тебя внутрь моей сущности,
Где стала такой оцепенелой.
Без души
Мой дух спит там, где холодно,
До тех пор, пока ты не найдешь его во мне
И не вернешь домой.

(Разбуди меня) Разбуди меня изнутри
(Я не могу проснуться) Разбуди меня изнутри
(Спаси меня) Крикни мое имя и спаси от темноты.
(Разбуди меня) Заставь мою кровь бежать


(Я не могу проснуться) Прежде чем я освобожусь
(Спаси меня) Спаси меня от того, чем я стану.

Сейчас я знаю, что одна
Ты не можешь просто бросить меня
Вдохни в меня и сделай живой
И верни меня к жизни.

(Разбуди меня)…

Верни меня к жизни
(Я живу ложью… внутри ничего нет)
Верни меня к жизни

Замерзаю изнутри без твоих прикосновений,
Без твоей любви, милый
Только ты – жизнь среди смерти.

(Всему я не могу верить, не могу видеть,
Что в темноте, но ты впереди меня)
Кажется, что я сплю тысячи лет,
Открывая глаза на все.
(Без мыслей, без голоса, без души
Не дай мне здесь умереть,
Ты должна отдать себя в жертву)
Верни меня к жизни

(Разбуди меня)…
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.
Copyright by Invision Power Services