Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
gothic |
9 November 2006, 03:26 PM
Сообщение
#16
|
||
Сообщений: 1 836 Репутация: 246 points Клан: Sevas Tra Регистрация: 7/10/2006 Пользователь №: 2 210 Пол: |
Ну не знаю....звучит конечно красиво...но ты мне объясни почему именно лес???просто вроде этого слова там не было....я так понимаю это ассоциация???? Ну Лес это ведь спокойствее это красота нашево мира это множество всяких хороших вещей в кокце концов там грибы растут... Ну просто так мне сказал мой разум( детский лепет а не обьяснение) |
||
Sh@rky |
9 November 2006, 05:11 PM
Сообщение
#17
|
||
Сообщений: 5 593 Репутация: 884 points Кланы: Soft Team, Sevas Tra Регистрация: 27/8/2006 Пользователь №: 1 678 Пол: |
gothic,
да не почему детский лепет...вообще если подумать можно так к каждой песне что-нить подобрать....у каждого(я уверен)свои ассоциации на каждую песню |
||
gothic |
11 November 2006, 02:50 PM
Сообщение
#18
|
||
Сообщений: 1 836 Репутация: 246 points Клан: Sevas Tra Регистрация: 7/10/2006 Пользователь №: 2 210 Пол: |
А давайте тему создадим у ково какие осациации на щёт каких — либо песен
|
||
Sh@rky |
11 November 2006, 10:09 PM
Сообщение
#19
|
||
Сообщений: 5 593 Репутация: 884 points Кланы: Soft Team, Sevas Tra Регистрация: 27/8/2006 Пользователь №: 1 678 Пол: |
gothic, хорошая идея на самом деле...полностью поддерживаю....будет оч интересно мне кажется
|
||
Shadow213 |
21 November 2007, 06:52 PM
Сообщение
#20
|
||
Сообщений: 95 Репутация: 7 points Регистрация: 28/8/2007 Пользователь №: 5 689 Пол: |
Field of innocence
(Пора невинности) Я все еще помню мир Глазами ребенка Медленно те чувства Затемнились тем, что я сейчас знаю Где было мое сердце? Никогда не торговавшее для реального мира Я хочу сейчас вернуться назад И верить во все, ничего больше не зная. Я все еще помню солнце, Всегда греющее мою спину Сейчас оно кажется более холодным. Где было мое сердце? Попало в ловушку глаз странника Я хочу сейчас вернуться назад И верить во все. |
||
SilentGrave |
22 November 2007, 05:12 PM
Сообщение
#21
|
||
Сообщений: 36 Репутация: 12 points Регистрация: 17/3/2007 Пользователь №: 4 878 Пол: |
Shadow 213 , похоже, скоро мы переведем на этом форуме все песни (IMG:style_emoticons/default4/foxy.gif)
Мне понравился твой перевод, правда, я не совсем согласна с некоторыми деталями, и потом, разве у слова FIELD есть значение «пора»? Вобщем, выложу свой вариант: Поле невинности Я до сих пор помню мир Глазами ребенка Медленно те чувства Затянулись тучами того, что я знаю сейчас Куда ушло мое сердце Неравный обмен на реальный мир Я хочу вернуться назад, когда Я верила во все, и ничего больше не знала Я до сих пор помню солнце Всегда греющее мне спину Сейчас оно почему-то кажется холоднее Куда ушло мое сердце Захваченное глазами странника Я хочу вернуться назад Когда я верила во все Куда ушло мое сердце Неравный обмен на реальный мир Я хочу вернуться назад, когда Я верила во все, и ничего больше не знала О, куда ушло мое сердце Захваченное глазами странника Я хочу вернуться назад Когда я верила во все Я до сих пор помню Сообщение отредактировал SilentGrave - 22 November 2007, 05:14 PM |
||
Sh@rky |
22 November 2007, 07:42 PM
Сообщение
#22
|
||
Сообщений: 5 593 Репутация: 884 points Кланы: Soft Team, Sevas Tra Регистрация: 27/8/2006 Пользователь №: 1 678 Пол: |
SilentGrave класс)))просто молодец))))продолжай в том же духе плз...люблю твои переводы))
|
||
Astronom |
23 November 2007, 01:04 AM
Сообщение
#23
|
||
Сообщений: 1 361 Репутация: 172 points Клан: Soft Team Регистрация: 2/2/2007 Пользователь №: 4 392 Пол: |
(IMG:style_emoticons/default4/crybaby.gif) Совершенно по-новому взглянул на эту песню, прочитав перевод.
(IMG:style_emoticons/default4/worshippy.gif) |
||
Shadow213 |
23 November 2007, 11:32 AM
Сообщение
#24
|
||
Сообщений: 95 Репутация: 7 points Регистрация: 28/8/2007 Пользователь №: 5 689 Пол: |
SilentGrave, я очень рада, что ты оценила мой перевод! Я знаю что у слова Field нет зачения «пора», то скорее вольный перевод, потому что значение «поле» не очень-то вяжется с переводом песни. У меня в некоторых песнях есть такие отстпуления, и я скорее, перевожу именно так сознательно, чем по незнанию.
-------------------- Тем, что я перевожу так песни, я пытаюсь развить многозначость слова, расширить его смысл. С тех пор, когда я начала переводить самые первые песни, прошло уже года 3, поэтому я все чаще решаюсь отступать от прямых значений слова, пользуясь переносным, второстепным его значением. Мне кажется, что именно это более широкое понимание слова и помогает мне в переводе. Ведь это же самое элементарное развитие логики. Сообщение отредактировал Shadow213 - 23 November 2007, 11:38 AM |
||
SilentGrave |
24 November 2007, 06:30 PM
Сообщение
#25
|
||
Сообщений: 36 Репутация: 12 points Регистрация: 17/3/2007 Пользователь №: 4 878 Пол: |
Shadow213, и это правильно (IMG:style_emoticons/default4/g.gif)
Ведь иногда какое-либо словосочетание может употребляться в переносном значении, о котором сразу не догадаешься, в каком-то метафорическом смысле. Если внимательно вчитаться в песню, можно раскрыть именно то, что не лежит на поверхности. Я согласно с тобой, что здесь слово «пора» в некотором смысле подходит, ведь героиня хочет вернуться в прошлое, в ту самую пору, когда.... Sh@rky Расскажу кое-что поподробней. Когда-то давно я начала делать презентацию об Evanescence. Просто мне так удобней — чтобы у меня подробная дискография, видеография, все тексты и другие подробности находились в одном месте, да еще и красиво были оформлены (такие презентации я делаю по самым любимым группам). Переводы я всегда делаю сама, перевожу все песни, которые включаю в презентацию. Можно сказать, на сегодняшний день презентация Evanescence готова (естественно по тому, что у них вышло), и переводы тоже все сделаны (IMG:style_emoticons/default4/ax.gif) А выкладываю я их потихонечку, самые любимые...потому что не придумала еще, выложить мне где-нибудь свою презентацию или просто их публиковать (IMG:style_emoticons/default4/blink.gif) Мне приятно, что они вам нравятся (IMG:style_emoticons/default4/biggrin.gif) Сообщение отредактировал SilentGrave - 24 November 2007, 06:31 PM |
||
Leo_Arman |
25 November 2007, 12:15 AM
Сообщение
#26
|
||
Сообщений: 160 Репутация: 18 points Регистрация: 29/5/2006 Пользователь №: 1 082 |
У слова field действительно нет значения «пора»
|
||
Текстовая версия |
Сейчас: 1st December 2024 - 07:50 AM |